Dammi conforto Dio et allegranza
6 Cort 53 |
23 Aret |
||
Liuzzi 1935 | i.358 #24] ed. |
|
Lauda in endecasillabi in forma litanica, struttura insolita, simile a Fammi cantar l'amor de la beata. |
||||||||||||
Edizione testo Riferimenti
|
|||||||||||||
Cort | Aret | ||
Dammi conforto, Dio, et alegranza et carità perfetta et amoranza. |
Dami conforto Dio et alegranza et carità perfecta et amoranza |
||
Dammi conforto, Dio, et ardore: a caritade lega lo mio core, ché non mi sia vetato lo tuo amore; in me non possa nulla ria indignanza. |
Dami conforto Dio et ardore a caritade lega lo mio core ke non mi sia vetato lo tuo amore in me non possa nulla ria indignanza |
||
Dammi letizia, gaudio et diporto, e nel mio core dà pianto di conforto, ch’io suspiri et canti et stia sì dotto ch’io non perda la tua fin’amanza. |
Dami letitia gaudio et diporto ennel mio core dà pianto di conforto kio suspiri et canti et stia sì docto kio non perda la tua finamanza |
||
O grande bene, dilecto di l’amanti, solazo, gaudio et dolceza dei sancti, ke fai li cenni tali et li senblanti, di tutto ‘l mondo fai far rifiutanza. |
|||
O grande bene di quello di paradiso, ralumina ‘l mio cor del tuo bel viso, ke me ne stia la mente e ‘l core aceso: dami saglita d’ogni altra delectanza. |
|||
Rammentame la pena ke portasti, amor, e quando a la croce andasti, fusti battuto et tutto ensanguinasti, öimè lasso, de tal doloranza! |
|||
Fosti battuto e spoliato e skirnito, e da’Iudei fortemente colpito, e d’una lancia enn-el cor ferito, e per invidia fuo tal arogantia. |
|||
Piangete meco, sponse inamorate, voi ke vivete cast’e adoctrinate: venite, amanti et virgine beate; di Cristo faciam gaudio et iubilanza! |
|||
E fuoco et fianba stia nel nostro core: renfreskese la rosa coll’amore, et lo Spiritu sancto parli ‘n noi, e ‘l Padre ne confirmi per pietanza. |
|||
Amen. |